苏翎失笑,“还以为
会让
勤。”
【收藏雷竹閣,防止丢失阅读度】
霍少霆朗声笑,“那也
至于,更何况现在是
在这个位置
,万
在了,三
那种文艺青年
行,只有老四能接班,所以先培养试试看。”“
在?这话怎么像是在
代
事
”苏翎抿着
,“这话以
还是
说了。”男
揽着
的肩,弯
在
的脸颊
了
,“恩,知
。”“以
,
离霍少羽那小子远点。”
苏翎眉,“可是
还
有意思。”
“那是小正经!”
。
“那呢?老
正经?”
男如今是
本正经,其实心里醋的
行,听了这话,
再也
顾忌,掐着
的
,就把
给打横
起,俊逸的眉宇间闪
丝
肆的笑意。
“知
男
正经起
,通常都会
点什么?”
的声音透着
股
沉的低哑。
苏翎听就知
怎么回事,
瞪着杏眸,
手去掐
间的
,“流氓!混蛋!
放
!”“
放!”
“霍少霆!”
男把
扔在
的
,自己用
的
形把
锢在自己两条
中间,
的
掌在
的
回
挲,狭
的眸中却是越发
邃。
“贝,
是
,留着
待会
,恩?”苏翎,“
”
好吧。
和老正经的老流氓较
,
承认,
错的太离谱。
可以忏悔吗?
可以!
第二天,霍少羽真的公司
班了,褪去平时的纨绔气息,换
西装革履,还真有那么点味
。
说霍家的几个小辈,就没
个
得差的。
两个是霍老爷子原
生的,也就是霍景心和霍少霆,这俩,都是绝对的天之骄子。
面俩,也都
赖,帅气俊美
用霍老爷子的话说,这还
是
的基因好?
“霍少羽?”
“靠,
这名字和
老板的也太像了吧?”
“知
的还以为
们俩是兄
”
霍少羽自然没承认,都说了基层学习,这么早就透
份也太没意思了,也
符
的风格!
的眸子
转,笑眯眯地
,“是吗?那还
巧的,
们就没觉得
比总裁更帅更年
吗?”众
,“
”
自恋什么的,是病,得治!
到底是在社会混迹久了,霍少羽在部门里哪怕才到了
天,也很
就游刃有余
老爷们
和
有话题,小姑
们见
相俊美,言语绅士,分分钟就
痴的节奏
再加,如同霍少霆所说,这个四
,如果在社会
可能那就是个蛀虫,可是真的放到工作岗位
,或许有
乎意料的惊喜。
霍少羽学东西学的很,别
很久的事,
天就能
手。
这也头
司
阵
夸,女同事们更加对
迷恋
已
“各位美女,迷恋
,
就是个传说
”
“少羽,有女朋友吗?”
霍少羽拿着只签字笔叼在
里,时
时
个
的笑容,“忘记说了,
还是
只单
。”“
?”看
们有机会了?
“,
有喜欢的女神了!”
众女,卒。
中午打饭的时候,霍少羽在食堂看到排队的苏翎,就贱兮兮地凑了,“苏翎,好巧
!”苏翎,“
别
!”
霍少羽脸茫然,“为什么呀?”
诚实少女苏翎,“让
离
远点!”
很明显,昨晚的已经接受了足以让
铭记于心的‘惩罚’。
“这样吧
也太
了!”
1.閃婚強矮:霍少的心尖寵妻 (現代輕鬆小說)
[3245人喜歡]2.泅寵 (古代同人美文)
[8971人喜歡]3.小溫粥的暖矮時光(上下) (現代言情小說)
[1814人喜歡]4.束縛(又名:束縛東宮)+厚傳:歉世的矮(古代耽美重生)
[1946人喜歡]5.全娛樂圈都在等我塌访(現代娛樂明星)
[4330人喜歡]6.釉妻之我的不良帝君 (古代公主小說)
[3775人喜歡]7.我就喜歡你不笑的樣子 (現代情感小說)
[5570人喜歡]8.向心利(現代都市小說)
[2628人喜歡]9.夫君慎寺之厚(古代魔幻小說)
[7163人喜歡]10.北狄王,您家超模美人無雙 (古代職場小說)
[2554人喜歡]11.反穿之皇太女要修仙 (現代校園小說)
[6510人喜歡]12.煙靄九重城 (古代架空歷史)
[1976人喜歡]13.悠然見桃花 (古代穿越小說)
[1749人喜歡]14.許你情意娩娩(現代青春校園)
[9840人喜歡]15.Hello,殭屍王大人 (現代玄幻奇幻)
[5034人喜歡]16.我家小受在古代 (古代奮鬥小說)
[1271人喜歡]17.騰飛吧店寇(歷史軍事)
[8992人喜歡]18.真千金是鹹魚小錦鯉 (現代校園小說)
[9369人喜歡]19.小菜花 棍過來 (古代寵文小說)
[1280人喜歡]20.嫁給渣男寺對頭 (古代女尊小說)
[2494人喜歡]第 1 篇
第 8 篇
第 15 篇
第 22 篇
第 29 篇
第 36 篇
第 43 篇
第 50 篇
第 57 篇
第 64 篇
第 71 篇
第 78 篇
第 85 篇
第 92 篇
第 99 篇
第 106 篇
第 113 篇
第 120 篇
第 127 篇
第 134 篇
第 141 篇
第 148 篇
第 155 篇
第 162 篇
第 169 篇
第 176 篇
第 183 篇
第 190 篇
第 197 篇
第 204 篇
第 211 篇
第 218 篇
第 225 篇
第 232 篇
第 239 篇
第 246 篇
第 253 篇
第 260 篇
第 267 篇
第 274 篇
第 281 篇
第 288 篇
第 295 篇
第 302 篇
第 309 篇
第 316 篇
第 323 篇
第 330 篇
第 337 篇
第 344 篇
第 351 篇
第 358 篇
第 365 篇
第 372 篇
第 379 篇
第 386 篇
第 393 篇
第 400 篇
第 407 篇
第 414 篇
第 421 篇
第 428 篇
第 435 篇
第 442 篇
第 449 篇
第 456 篇
第 463 篇
第 470 篇
第 477 篇
第 484 篇
第 491 篇
第 498 篇
第 505 篇
第 512 篇
第 519 篇
第 526 篇
第 533 篇
第 540 篇
第 547 篇
第 554 篇
第 561 篇
第 568 篇
第 575 篇
第 582 篇
第 589 篇
第 596 篇
第 603 篇
第 610 篇
第 617 篇
第 624 篇
第 631 篇
第 638 篇
第 645 篇
第 652 篇
第 659 篇
第 666 篇
第 673 篇
第 680 篇
第 687 篇
第 694 篇
第 701 篇
第 708 篇
第 715 篇
第 722 篇
第 729 篇
第 736 篇
第 743 篇
第 750 篇
第 757 篇
第 764 篇
第 771 篇
第 778 篇
第 785 篇
第 792 篇
第 799 篇
第 806 篇
第 813 篇
第 820 篇
第 827 篇
第 834 篇
第 837 篇